Conversation
skpanagiotis
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Very difficult file. Suggestions in places where a method or a func is described and where the documentation gives to the user directions. 🤖
library/trace.po
Outdated
| #: library/trace.rst:2 | ||
| msgid ":mod:`!trace` --- Trace or track Python statement execution" | ||
| msgstr "" | ||
| msgstr "Ιχνηλάτησε ή κατάγραψε την εκτέλεση μίας δήλωσης Python" |
There was a problem hiding this comment.
| msgstr "Ιχνηλάτησε ή κατάγραψε την εκτέλεση μίας δήλωσης Python" | |
| msgstr ":mod:`!trace` --- Ιχνηλάτηση ή παρακολούθηση της εκτέλεσης εντολών Python" |
library/trace.po
Outdated
| "The :mod:`trace` module can be invoked from the command line. It can be as " | ||
| "simple as ::" | ||
| msgstr "" | ||
| "Το module :mod:`trace` μπορεί να κληθεί και εκ της γραμμής εντολών ως " |
There was a problem hiding this comment.
| "Το module :mod:`trace` μπορεί να κληθεί και εκ της γραμμής εντολών ως " | |
| "Το module :mod:`trace` μπορεί να κληθεί από τη γραμμή εντολών. " |
library/trace.po
Outdated
| "simple as ::" | ||
| msgstr "" | ||
| "Το module :mod:`trace` μπορεί να κληθεί και εκ της γραμμής εντολών ως " | ||
| "κατωτέρω ::" |
There was a problem hiding this comment.
| "κατωτέρω ::" | |
| "Μπορεί να είναι τόσο απλό όσο ::" |
There was a problem hiding this comment.
Μπορεί να είναι τόσο απλό όσο does not sound very natural to me. I think ως κατωτέρω conveys the meaning. If you don't agree maybe I can propose something like: ... γραμμή εντολών, απλώς ως εξής ::"
There was a problem hiding this comment.
γραμμής εντολών, απλώς ως εξής :: I think it is better.
library/trace.po
Outdated
| #: library/trace.rst:39 | ||
| msgid "Display usage and exit." | ||
| msgstr "" | ||
| msgstr "Εμφάνισε τις οδηγίες χρήσης και κλείσε." |
There was a problem hiding this comment.
| msgstr "Εμφάνισε τις οδηγίες χρήσης και κλείσε." | |
| msgstr "Εμφανίζει την χρήση και τερματίζει την εκτέλεση." |
library/trace.po
Outdated
| #: library/trace.rst:43 | ||
| msgid "Display the version of the module and exit." | ||
| msgstr "" | ||
| msgstr "Εμφάνισε την έκδοση του module και κλείσε." |
There was a problem hiding this comment.
| msgstr "Εμφάνισε την έκδοση του module και κλείσε." | |
| msgstr "Εμφανίζει την έκδοση του module και τερματίζει την εκτέλεση." |
library/trace.po
Outdated
| "not be created directly by the user." | ||
| msgstr "" | ||
| "Ένας περιέκτης για αποτελέσματα κάλυψης (coverage results), δημιουργηθείς εκ " | ||
| "του :meth:`Trace.results`. Δεν πρέπει να δημιουργείται άμεσα από τον χρήστη." |
There was a problem hiding this comment.
| "του :meth:`Trace.results`. Δεν πρέπει να δημιουργείται άμεσα από τον χρήστη." | |
| "τη :meth:`Trace.results`. Δεν πρέπει να δημιουργείται απευθείας από τον χρήστη." |
library/trace.po
Outdated
| #: library/trace.rst:188 | ||
| msgid "Merge in data from another :class:`CoverageResults` object." | ||
| msgstr "" | ||
| msgstr "Συγχώνευσε δεδομένα από ένα άλλο αντικείμενο :class:`CoveragaResults`." |
There was a problem hiding this comment.
| msgstr "Συγχώνευσε δεδομένα από ένα άλλο αντικείμενο :class:`CoveragaResults`." | |
| msgstr "Συγχωνεύει δεδομένα από ένα άλλο αντικείμενο :class:`CoveragaResults`." |
library/trace.po
Outdated
| "be output. If ``None``, the results for each source file are placed in its " | ||
| "directory." | ||
| msgstr "" | ||
| "Γράψε τα αποτελέσματα κάλυψης. Όρισε την *show_missing* προς εμφάνιση των " |
There was a problem hiding this comment.
| "Γράψε τα αποτελέσματα κάλυψης. Όρισε την *show_missing* προς εμφάνιση των " | |
| "Γράφει τα αποτελέσματα κάλυψης. Ορίστε την *show_missing* για να εμφανίζονται οι γραμμές που δεν " |
library/trace.po
Outdated
| "directory." | ||
| msgstr "" | ||
| "Γράψε τα αποτελέσματα κάλυψης. Όρισε την *show_missing* προς εμφάνιση των " | ||
| "γραμμών που δεν εκτελέσθηκαν. Όρισε την * summary* ώστε να συμπεριληφθεί στο " |
There was a problem hiding this comment.
| "γραμμών που δεν εκτελέσθηκαν. Όρισε την * summary* ώστε να συμπεριληφθεί στο " | |
| "εκτελέστηκαν. Ορίστε την * summary* ώστε να συμπεριληφθεί στο " |
library/trace.po
Outdated
| #: library/trace.rst:203 | ||
| msgid "Added *ignore_missing_files* parameter." | ||
| msgstr "" | ||
| msgstr "Προσετέθη η παράμετρος *ignore_missing_files*." |
There was a problem hiding this comment.
| msgstr "Προσετέθη η παράμετρος *ignore_missing_files*." | |
| msgstr "Προστέθηκε η παράμετρος *ignore_missing_files*." |
|
@skpanagiotis thanks for the comments. Just came back from holidays 🌴. Will try to address them in the following days. |
f22bb62 to
bca49f5
Compare
|
In addition, there is a selection called 'Commit suggestion' which simply does what it tells 🤗 |
Co-authored-by: Panagiotis Skias <panagiotis.skias@gmail.com>
Co-authored-by: Panagiotis Skias <panagiotis.skias@gmail.com>
|
Can you add |
|
|
|
We encounter an issue with insonsistency in the pospell of pre-commit. For example now this PR cannot pass the test because the word Run If you need any help please ping me 🤗 |
skpanagiotis
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Please resolve the merge conflict for main.txt file. 🤗
Ποιο issue κλείνει το συγκεκριμένο PR;
Closes #996
Περιγραφή του PR
Το παρόν εισάγει τις εξής αλλαγές:
dictionaries/main.txtΠως εξέτασα τις εισαχθείσες αλλαγές
Χρησιμοποίησα
Βήματα προς αναπαραγωγή
(Στον ριζικό φάκελο
python-docs-el/)> uv venv> uv pip install -r requirements.txt